課程資訊
課程名稱
財經翻譯
Economic and Financial Translation 
開課學期
112-2 
授課對象
學程  中英翻譯學程  
授課教師
徐嘉煜 
課號
GPTI5011 
課程識別碼
147 U0110 
班次
 
學分
2.0 
全/半年
半年 
必/選修
選修 
上課時間
星期三3,4(10:20~12:10) 
上課地點
博雅309 
備註
筆譯專業選修。翻譯學程學生優先,不開放旁聽,中英翻譯學程學生開學後向教師領取授權碼加選。
限本系所學生(含輔系、雙修生)
總人數上限:12人 
 
課程簡介影片
 
核心能力關聯
核心能力與課程規劃關聯圖
課程大綱
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
課程概述

本課程旨在培育學生深入理解並精準閱讀英語財經文獻,進而提升其財經翻譯能力。教材精選自最新出版的英文財經書籍、權威雜誌以及網際網路上的即時資訊,涵蓋範圍廣泛,旨在讓學生接觸到最前沿的財經動態及趨勢。課程不僅注重提升學生的英文閱讀能力,更著重於財經術語的解釋與應用,從而增進學生對於台灣乃至全球財經環境的深入認識。 

課程目標
除了理論知識的學習,本課程還強調實踐操作,特別是財經翻譯技巧的培養。透過循序漸進的教學方法,學生將學會如何準確快速地將財經英語資訊翻譯成中文,反之亦然,這不僅能夠增強學生的雙語溝通能力,也有助於提升他們在財經領域的專業性。課程中亦將加入資料蒐集的教學,引導學生如何有效利用各種資源進行財經資訊的搜集與分析,從而能夠更加敏銳地捕捉到市場動向和機會。學生將有機會透過每週作業、課堂討論和專題研究等互動形式,將所學知識與技能應用於實際情境中,進一步鞏固與深化其對財經英語閱讀和翻譯的掌握。 
課程要求
 
預期每週課後學習時數
 
Office Hours
另約時間 
指定閱讀
• Akan, Mustafa and Tevfik, Arman Teksin. Fundamentals of Finance: Investments, Corporate Finance, and Financial Institutions, Berlin, Boston: De Gruyter, 2021.
https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9783110705355 
參考書目
• Sorkin, Andrew Ross. Too Big to Fail - The Inside Story of How Wall Street and Washington Fought to Save the Financial System - and Themselves. Penguin Books, 2010.
• Malkiel, Burton Gordon. A Random Walk Down Wall Street: The Time-Tested Strategy for Successful Investing, 11th ed. W. W. Norton & Co, 2015. 
評量方式
(僅供參考)
 
No.
項目
百分比
說明
1. 
Attendance 
10% 
Three unexcused absences will result in a failing grade. 
2. 
Assignments 
75% 
8 – 10 weekly or fortnightly assignments 
3. 
Term project 
15% 
Oral presentation at 16th week; written report submitted to NTU COOL 10 days after final classing meeting 
 
課程進度
週次
日期
單元主題
第1週
2024/2/21  • Course Requirements
• In-class translation task (diagnostic):
金管會:即日起實施限空令 個股跌幅達3.5%隔日禁空
• Course Introduction: Finance Overview; Major Areas of Finance 
第2週
2024/2/28  和平紀念日(放假日)
Peace Memorial Day (national holiday) 
第3週
2024/3/6  • List of readings for student presentations
• Translation assignment review
• Topic of the week: Short-selling 
第4週
2024/3/13  • Bilingual resources for translation
• Translation of financial and economic texts – The Basics:
廖柏森等著《英中翻譯》— 財經翻譯篇 
第5週
2024/3/20  • Financial news of the week
• First student presentation 
第6週
2024/3/27  • Topic of the week: Bonds (Chapter 4 Bonds and the Markets in Fundamentals of Finance, Walter de Gruyter 2021)
• Second student presentation –  
第7週
2024/4/3  • Translation assignment review
• Topic of the week: Stocks (Chapter 5 Stocks and the Markets in Fundamentals of Finance, Walter de Gruyter 2021)
• Third student presentation –  
第8週
2024/4/10  • Translation assignment review
• Topic of the week: Derivatives (Chapter 7 Basic Derivatives in Fundamentals of Finance, Walter de Gruyter 2021)
• Fourth student presentation –  
第9週
2024/4/17  • Translation assignment review
• Topic of the week: Financial Statements (Chapter 9 Financial Analysis and Financial Planning in Fundamentals of Finance, Walter de Gruyter 2021)
• Fifth student presentation –  
第10週
2024/4/24  • Translation assignment review
• Topic of the week: Insurance
• Sixth student presentation –  
第11週
2024/5/1  • Translation assignment review
• Topic of the week: Risk Management (Chapter 16 Risk Management in Financial Institutions in Fundamentals of Finance, Walter de Gruyter 2021)
• Seventh student presentation – 
第12週
2024/5/8  • Translation assignment review
• Topic of the week: Macroeconomics – Unemployment, Inflation, Money Supply
Eighth student presentation – 
第13週
2024/5/15  • Translation assignment review
• Topic of the week: Central Bank: Monetary Policy; Foreign Exchange; International Trade
Ninth student presentation –  
第14週
2024/5/22  • Translation assignment review
• Topic of the week: Mergers & Acquisitions (M&A)
Tenth student presentation –  
第15週
2024/5/29  • Translation assignment review
• Topic of the week: Cryptocurrencies; Personal Finance 
第16週
2024/6/5  • Students’ Final Presentations